Sākums
Par mums Izdevniecības Jaunumi Pasākumi Grāmatu datu bāze
Latvijas Grāmatizdevēju asociācijas biedru grāmatu datu bāze



Meklēšana
Pēc nosaukuma
Pēc autora
Pēc teksta aprakstā
(Tiks sameklēts teksts arī pēc daļējas līdzības)

Daiļliteratūra >> Tulkotā daiļliteratūra

Foto


DAO UN DE KANONS

Laodzi

iztulkojusi vienu no izcilākajiem Ķīnas kultūras pieminekļiem –
LAODZI "DAO UN DE KANONS". Grāmatai ir 81 daļa, tulkotāja to papildinājusi ar ievadu un komentāriem.
"Dao un De kanons” ieņem atzītu vietu ne tikai Ķīnas filozofijā, bet visas pasaules filozofijas vēsturē. 1986. gadā filozofs Vilnis Zariņš latviskojis Laodzi darbu no vācu valodas. Tagad latviešu lasītājiem būs iespēja iepazīties ar „Dao un De kanonu” tiešā tulkojumā no senķīniešu valodas.


Detalizēta informācija

ISBN978-9984-807-50
IzdevniecībaNeputns
Izdošanas gads2009
Iesējumscietie vāki
Valodalatviešu, senķīniešu
TulkotājsJeļena Staburova
Lappušu skaits232
Augstums21
Platums16

Izplatītāji >>

Atpakaļ >>