Sākums
Par mums Izdevniecības Atbalstītaji Pasākumi Grāmatu datu bāze
Latvijas Grāmatizdevēju asociācijas biedru grāmatu datu bāze



Meklēšana
Pēc nosaukuma
Pēc autora
Pēc teksta aprakstā
(Tiks sameklēts teksts arī pēc daļējas līdzības)

Daiļliteratūra >> Tulkotā daiļliteratūra

Foto


Fātimas roka

Idelfonso Falkoness

Romāns “Fātimas roka” ir episks vēstījums par labu un ļaunu, mīlestību un naidu, par sabrukušiem sapņiem un neizdeldējamām cerībām un pārliecina ar vēsturiski precīzām detaļām un neaizmirstamiem raksturiem. Spāņu rakstnieka Ildefonso Falkonesa lielākais talants ir prasme apvienot aizraujošu stāstījumu, bagātīgu sižetu un daudzveidīgu, vēsturē pamatotu notikumu klāstu ar formas vienkāršību, kas, nenogurdinot lasītāju, ļauj aizrautīgi gremdēties nopietnā vēstījumā. Tā ir izklaidējošās literatūras visaugstākā māksla.
Spānijas musulmaņu piespiedu pievēršana kristietībai un tam sekojošā izdzīšana no zemes, kur tie bija dzīvojuši jau 800 gadu, ir maz zināma vēstures lappuse, taču šie notikumi būtiski pārveidoja Eiropas vaibstus.
Rit 1564. gads. Vairāk kā pirms pusgadsimta Ibērijas pussalā ir kritusi pēdējā musulmaņu valsts – Granadas emirāts. Paguruši no netaisnībām, moriski, kā tagad dēvē mauru pēctečus, Granadas kalnos saceļas pret kristiešiem un uzsāk nevienlīdzīgu cīņu par brīvību un taisnīgumu. Konflikta vidū atrodas jaunais Ernando – kristiešu priestera izvarotas mauru sievietes dēls. Savas “netīrās” izcelsmes dēļ, tautiešu un patēva nicināts, viņš ir spiests dzīvot stallī un kļūst par mūļu dzinēju. Kad Ernando satiek skaisto Fātimu, viņa kļūst par viņa mūža mīlestību. Tomēr šīm kaislīgajām jūtām būs jāspēj izturēt arvien nežēlīgāki vēstures griežu nestie pārbaudījumi, jo par Ernado lielo izaicinājumu kļūst plāns, kā apvienot divas nesamierināmās ticības – divas savas identitātes daļas…
Idelfonso Falkoness jau guvis pasaules slavu, pateicoties savam pirmajam romānam “Jūras katedrāle” (2008), kas tulkots vairāk kā 40 valodās. “Fātimas roka” - romān par arābu un kristiešu pasaules sāpīgo nesamierināmību - uzbur neaizmirstamas ainas, un galvenie varoņi un viņu likteņi vēl ilgi pēc grāmatas aizvēršanas dzīvos lasītāja prātā.
No spāņu valodas tulkojusi Dace Meiere.


Detalizēta informācija

ISBN978-9984-847-97
IzdevniecībaDienas Grāmata
Izdošanas gads2012
Iesējumscietie vāki
Valodalatviešu valoda
TulkotājsDace Meiere
Lappušu skaits760
Augstums216
Platums160

Izplatītāji >>

Atpakaļ >>